Tag Archives: music

Pink Floyd — Dark Side Of The Moon или звездный час

11 Дек

Шедевр английской рок-группы Pink Floyd  — The Dark Side of The Moon («Тёмная сторона Луны») — восьмой студийный альбом, выпущенный 24 марта 1973 года. Феерически обставленная презентация проходила в Лондонском планетарии.

Самый успешный альбом всех времен и народов:

  • общее число продаж — более 40 миллионов экземпляров;
  •  не покидал рейтинг продаж Великобритании более двух лет и стал самым продаваемым альбомом британской группы за всю историю современной музыки;
  • в «Top 200» США оставался 741 неделю, в том числе 591 неделю подряд с 1973 по 1988 годы, несколько раз попадая на первое место;
  • в чарте Billboard альбом с небольшими перерывами появлялся в течение 14 лет;
  • записан в период с июня 1972 года по январь 1973 года на студии Abbey Road в Лондоне с использованием последних на тот момент достижений звукозаписывающей техники (нового 16-дорожечного звукозаписывающего оборудования);
  • журнал «Q Magazine», подводя итоги уходящего века, отвел этому лонг-плею 11 место в списке «100 лучших британских альбомов»;
  • обложка альбома наглядно демонстрирует явление дисперсии света и конвергенцию спектра в физике.
  • существует легенда — в любой момент времени альбом слушает хотя бы один человек в мире, а в Великобритании он имеется в каждой пятой семье.

В течение 30 лет со дня выхода альбом продолжает оставаться бестселлером, а Pink Floyd — одной из самых востребованных групп. Каждый год «Dark Side Of The Moon», этот образцовый экземпляр прогрессивного рока, продолжает расходиться тиражом около миллиона копий.

Брюно Пельтье — Луна

10 Окт

Очень проникновенное исполнение Брюно Пельтье песни «Луна» (Bruno Pelletier — Lune) во французской постановке мюзикла «Собор Парижской Богоматери».

De la chanson «Lune» chantée par Gringoire dans la comédie musicale Notre Dame de Paris

Gringoire

Lune
Qui lР°-haut s’allume
Sur
Les toits de Paris
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d’amour
Bel
Astre solitaire
Qui meurt
Quand revient le jour
Entends
Monter vers toi
La chant de la terre
Entends le cri
D’un homme qui a mal
Pour qui
Un million d’Р№toiles
Ne valent
Pas les yeux de celle
Qu’il aime
D’un amour mortel
Lune
Lune
Qui lР°-haut s’embrume
Avant
Que le jour ne vienne
Entends
Rugir le coeur
De la bРєte humaine
C’est la complainte
De Quasimodo
Qui pleure
Sa dР№tresse folle
Sa voix
Par monts et par vaux
S’envole
Pour arriver jusqu’Р° toi
Lune
Veille
Sur ce monde Р№trange
Qui mРєle
Sa vois au choeur des anges
Lune
Qui lР°-haut s’allume
Pour
Eclairer ma plume
Vois
Comme un homme
peut souffrir d’amour
D’amour

Перевод на русский Луна (из мюзикла «Собор Парижской Богоматери»)

Гренгуар

Ночь!
В этот поздний час,
Как
Одинокий глаз,
Там,
В темной пропасти блещет
Луна!
Перед ней Париж.
Луна! Приглядись, услышь —
Услышь!
Как чьё-то сердце на части рвётся от любви!
Это песня слез,
И в ней – миллионы звезд,
Бледней в миллионы раз,
Огней, что пылают в нас,
Луна…

Да,
Кто бы ни был он:
Бедняк или сам король,
Но боль
От любви несчастной у всех одна, и эта боль
Переходит в стон,
Мольбой переполнен он,
Взлетев в непроглядной тьме,
На свет он летит к тебе,
Моя луна…

Там, меж далеких звезд,
Услышь эту песню слез,
Луна…

Нет ничего сильней,
Нет ничего больней
И ничего нет прекрасней любви,
Любовь!..